ARTUR JOSÉ (1931-2010), o Ceramista-Pintor por Excelência

 

Artur José was a self-taught and a perfectionist by conviction, creating distinctive pieces that were easily recognisable as his from 1959 onwards and for more than half a century. In the early days, he was interested in creating three-dimensional pieces, but by 1970 it was the flat surfaces of plates, tile panels and friezes that truly attracted him. He therefore assumed the title of ‘ceramist-painter.’

He participated in dozens of exhibitions, both individual and collective, in Portugal and abroad, and won the most important national awards in this field of applied arts. Perhaps because he had no public works and was a modest personality, his work is less well known today. Nevertheless, Artur José belongs in his own right to the select group of ceramists who have become a reference in Portugal.

Pedro Moura Carvalho

PT/

Artur José foi um autodidacta e perfeccionista por convicção, criando peças distintas e facilmente reconhecíveis como suas a partir do ano de 1959 e durante mais de meio século. Nos primeiros tempos interessou-se pela criação de peças tridimensionais, mas por volta de 1970 eram já as superfícies planas de placas, painéis de azulejos e dos seus frisos que o atraíam verdadeiramente. Assumia-se por isso como “ceramista-pintor.”

Participou em muitas dezenas de exposições, tanto individuais como colectivas, no país e estrangeiro, e ganhou os mais relevantes prémios nacionais neste campo das artes aplicadas. Talvez por não ter obra pública e por ter uma personalidade recatada, a sua obra é no presente menos conhecida. E, no entanto, Artur José pertence por direito próprio ao restrito grupo dos ceramistas que, em Portugal, se tornaram referência.

Pedro Moura Carvalho